问:一、在例如blog中"引用"出版物的图片,应当怎么做?老外的blogger一般是怎么做的? 二、假如我的论文有引用出版物图片,但还没有正式发表,可能在一些公开场合发出和宣讲,作者是否要做取得许可的功课?
答:以上两个问题是由前一个问答引出的 (见“出版问答 (XVII):如何获得国际期刊的引用图片许可?”,游客评论3)。下面分别说说我的看法, 仅供参考:
一. 博客是新兴的交流手段。自成一体,不受任何人和规矩的管束 (网监另当别论)。在博文内的"引用",似乎就等于口头交流中的顺便提到,个人以为不能算正式引用,故而也就不受正式出版物中有关引用的条条框框的制约。“老外”目前也没什么明文规定,大家好像各自为政。写博文的如果版权意识比较健全,就连原主人带图片都码上,反之就想到哪儿说哪儿。只要没明目张胆地将他人的图片据为己有,又不是张冠李戴,就算既尊重他人,又没有贬低自己了。其他的还少见有人较真。即使较真了,也没见有什么结果。至于今后有什么变化,还需走着瞧哈。
说到“老外”这个词,咱还有个题外的故事。小的时候,在校园内买东西,边排队边聊天。来了个非洲留学生,旁边立刻有人冒了一句,“瞧,老外来了嘿!” 说者无心,听者有意。那小伙子一本正经地说:“请您不要这样叫,我有名字。再说了,我能叫您老内吗?” 他脸上那副受到伤害的样子,至今历历在目。从那以后,“老外”这个字眼就从我个人的词汇里消失了。
二. 公开场合的口头演讲,尤其是为公众服务的义务行为,只要说明是借用他人的图片,或讲明出处,一般不受正式文字出版物的规矩制约。即使不小心有疏忽,因为初衷是好的,又不是为自己谋私利,惩罚也会轻些,甚至不予追究。如果这种宣讲是有报酬的,那就需谨慎行事。最好不要把他人的图片放进去,以防不测。
记得几年前,“哈利。波特”的英文版新书刚上市,有个留学生在法国把全书不分昼夜地翻译成中文,以最快速度发给小伙伴们免费阅读。之后虽然有人欲将其对薄公堂,但最后还是不了了之。这件事虽然与本文所讨论的引用图片无关,但足见利益和金钱是版权与引用许可等商业行为的幕后动力与源泉。
注:
致游客“TY”先生:诸事繁忙,回复迟缓,见谅。但愿回答了您的问题。如还有疑问,咱找时间再聊, ^_^。
|